پربازدید ها
کد خبر: ۱۲۸۱۰۷
تاریخ انتشار: ۱۹ شهريور ۱۳۹۶ - ۰۹:۱۷
شاید مهمترین حاشیه بعد از تساوی ایران و سوریه و حضور بانوان سوری در ورزشگاه، انتشار ویدئویی از رختکن سوریه بود.
فیلم شادی ماردیک ماردیکیان و هم تیمی هایش  در رختکن ورزشگاه آزادی با واکنش هواداران تیم ملی فوتبال ایران و هجوم آنها به صفحه رسمی بازیکنان سوری همراه شد . در این ویدئو که به صورت سلفی ضبط شده ، سوری ها در رختکن ورزشگاه ازادی درحالی که سراز پا نمی شناسند مشغول شادی و خوانش شعاری هستند که البته برای ایرانی ها نامفهوم است اما کلمه ایران در لابه لای آن به گوش می رسد.

 

البته این ویدئو که از سوی این بازیکن مسیحی تیم ملی سوریه که برابر ایران نزدیک به 30 دقیقه در زمین مسابقه حضور داشت،منتشر شده چندثانیه ای بیشتر نیست و شاید دقیقا نشود از آن برای قضاوت استفاده کرد اما همین کوتاهی باعث دست به دست شدن و همرسانی گسترده آن در رسانه های مجازی شده و اینطور از آن استنباط می شود که آنها به ایران توهین می کنند . در این شرایط و در حالی که مردم بابت حضور زنان سوری در ورزشگاه اندکی مکدر بوده و البته تصورشان بر این است که بازیکنان سوری باید بابت حمایت همیشگی ایران از سوریه، از ایران متشکر باشند ، این ویدئو به شدت آنها را مکدر کرده تا جایی که بازیکنان سوری مورد حمله شدید کامنتی از سوی کاربران ایرانی در اینستاگرام قرار گرفته اند .

 

اما اصل ماجرا چیست ؟ یک شهروند سوری با اشاره به شعار بازیکنان سوریه :"شقینا الایرانیه " به کژتابی این واژه اشاره می کند . به گفته او اگرچه ترجمه لغوی فعل "شقینا" اندکی خشن و حتی توهین آمیز به نظر می آید اما این یک شعار عادی استادیومی و ورزشی در سوریه است که ممکن است بعد از برد در هر مسابقه و بازی بی اهمیتی هم به زبان برنده بیاید و برداشت "گستاخانه" از آن نادرست است . به گفته او این درست که بازیکنان سوری در ویدئوی رختکن،  شعار  "تیم ایران را شقه کردیم" سر می دهند اما برداشت درست از این ترجمه ، باید متفاوت باشد.( ترجمه بهتر ، شعار معروفی است که در مصرع اول آن از عبارت چی کارش می کنه استفاده می شود . مثلا : ایران چی کارش می کنه ؟ سوراخ سوراخش می کنه ).

 

همچنین به نوشته محمد  باقر اسدی مترجم عرب ، شقیّنا در اصل شققنا است که در لهجه عامیانه قاف دوم برای سهولت تلفظ به یاء  تبدیل می شود.شقینا معناهای زیادی دارد از جمله: باز کردن دروازه، پاره کردن، جر واجر کردن.

 

او نوشته است : علت گفتن این جمله این است که تیم ایران در این بازی ها تا حالا گل نخورده بود و سوری ها از اینکه دروازه ایران را باز کرده بودند خوشحال بودند.

 

البته شاید حرفهای بازیکنانی مثل سردار آزمون نیز در ایجاد این جو بی تاثیر نبوده است ، شاید هم بخشی از حق با هواداران ایرانی باشد که انتظار داشته اند سوری ها با این مساوی مناسب تر برخورد می کردند و با توجه به بزرگی حریف و البته رابطه حمایتی طولانی از جانب ایران از انتشار این ویدئو خودداری می کردند که البته این هم گزاره نادرستی نیست .

 

به هرحال در فوتبال موقعیتهایی مثل این بسیار پیش می آید و شاید ما هم در موقعیت مشابه مرتکب این عمل می شدیم. این که فیفا و قانون گذاران سعی در جدایی سیاست و هر گرایشی از فوتبال دارند به همین دلیل است که گره خوردن نتایج فوتبال با مسائل دیگر ، ممکن است به نفرت پراکنی منجر شود اما جدایی فوتبال از سیاست تحلیل اتفاقات را محدود به همان دایره ورزشی می کند .

 

با این توضیحات ، بازهم حق شماست که موضع خودتان را داشته باشید . آنچه که خواندید فقط تلاشی برای شفاف کردن یک سوء تفاهم زبانی بود.
وبگردی
  • لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.
  • از ارسال دیدگاه های نا مرتبط با متن خبر، تکرار نظر دیگران، توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.
  • لطفا نظرات بدون بی احترامی، افترا و توهین به مسئولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.
  • در غیر این صورت، « خبرنو » مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.
نام:
ایمیل:
* نظر: